Majora's Mask Opera
Moderator: Moderatorzy
Majora's Mask Opera
Hello, I'm M. Bulteau, and I'm working on a large scale opera based on Majora's Mask.
I've been telling of my project to the Zelda community since November 2011, but it's always good to find new forums.
Here's the latest demo:
https://www.youtube.com/watch?v=4T1NQ6pgyEA
As stated, these are just demos (and the oldest ones need redoing, especially on the account of not being operatic). They only serve as a sort of portfolio to give an idea of what it could be like musically. Nothing is set in stone, especially not several instances of lyrics which exist as placeholders for now.
Visually, shadows are just a way I thought of to keep things mildly interesting visually for the demos, instead of just audio.
The first draft of the whole score is currently at the beginning of Act III. The structure is supposed to be one act for each day, and each act lasts for about an hour. With the Overture and the Prologue, I don't think I'll be able to make the whole thing any shorter than 3h15/3h30.
In this story, Link is absent from Termina altogether. The focus is instead on Kafei and the recovery of the Sun Mask, with the Happy Mask Salesman's plight as a parallel story.
You can read more about it here , at the Majora tab. The blog has even more information.
Cheers!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
*CRUDE GOOGLE TRANSLATION*
Witaj, jestem M. Bulteau, a ja pracuję na opery opartej na dużą skalę Maska Majora za.
Mówiłem o moim projekcie do społeczności Zelda od listopada 2011, ale to jest zawsze dobry, aby znaleźć nowe fora.
Oto najnowsze demo:
https://www.youtube.com/watch?v=4T1NQ6pgyEA
Jak podano, to tylko demo (i najstarsze muszą ponawianie, zwłaszcza na rachunku nie jest operową). Służą one jedynie jako swego portfela, aby dać wyobrażenie o tym, co to może być jak muzycznie. Nic nie jest w kamieniu, w szczególności nie kilka wystąpień tekstu symboli zastępczych, które istnieją jak na razie.
Wizualnie, cienie są tylko sposób myślałem o utrzymanie rzeczy łagodnie ciekawy wizualnie do dema, a nie tylko audio.
Pierwszy projekt całego Wynik jest obecnie na początku III aktu.Struktura ma być jeden akt dla każdego dnia, a każdy akt trwa około godziny. Z Overture i Prologu, nie sądzę, że będę w stanie zrobić tego w całości jakikolwiek krótszy niż 3h15/3h30.
W tej historii, Link jest całkowicie nieobecny w Terminie.Koncentruje się raczej na Kafei i odzyskiwania Maski Sun, z losem w Szczęśliwych maskę sprzedawca jako równoległej historii.
Możesz przeczytać więcej na ten temat tutaj, w zakładce Majora. Blog ma jeszcze więcej informacji.
P.S: Sorry, I don't speak Polish, but I still wanted to spread information about the opera to anyone who might like the idea, and perhaps find some English speakers as well.
I've been telling of my project to the Zelda community since November 2011, but it's always good to find new forums.
Here's the latest demo:
https://www.youtube.com/watch?v=4T1NQ6pgyEA
As stated, these are just demos (and the oldest ones need redoing, especially on the account of not being operatic). They only serve as a sort of portfolio to give an idea of what it could be like musically. Nothing is set in stone, especially not several instances of lyrics which exist as placeholders for now.
Visually, shadows are just a way I thought of to keep things mildly interesting visually for the demos, instead of just audio.
The first draft of the whole score is currently at the beginning of Act III. The structure is supposed to be one act for each day, and each act lasts for about an hour. With the Overture and the Prologue, I don't think I'll be able to make the whole thing any shorter than 3h15/3h30.
In this story, Link is absent from Termina altogether. The focus is instead on Kafei and the recovery of the Sun Mask, with the Happy Mask Salesman's plight as a parallel story.
You can read more about it here , at the Majora tab. The blog has even more information.
Cheers!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
*CRUDE GOOGLE TRANSLATION*
Witaj, jestem M. Bulteau, a ja pracuję na opery opartej na dużą skalę Maska Majora za.
Mówiłem o moim projekcie do społeczności Zelda od listopada 2011, ale to jest zawsze dobry, aby znaleźć nowe fora.
Oto najnowsze demo:
https://www.youtube.com/watch?v=4T1NQ6pgyEA
Jak podano, to tylko demo (i najstarsze muszą ponawianie, zwłaszcza na rachunku nie jest operową). Służą one jedynie jako swego portfela, aby dać wyobrażenie o tym, co to może być jak muzycznie. Nic nie jest w kamieniu, w szczególności nie kilka wystąpień tekstu symboli zastępczych, które istnieją jak na razie.
Wizualnie, cienie są tylko sposób myślałem o utrzymanie rzeczy łagodnie ciekawy wizualnie do dema, a nie tylko audio.
Pierwszy projekt całego Wynik jest obecnie na początku III aktu.Struktura ma być jeden akt dla każdego dnia, a każdy akt trwa około godziny. Z Overture i Prologu, nie sądzę, że będę w stanie zrobić tego w całości jakikolwiek krótszy niż 3h15/3h30.
W tej historii, Link jest całkowicie nieobecny w Terminie.Koncentruje się raczej na Kafei i odzyskiwania Maski Sun, z losem w Szczęśliwych maskę sprzedawca jako równoległej historii.
Możesz przeczytać więcej na ten temat tutaj, w zakładce Majora. Blog ma jeszcze więcej informacji.
P.S: Sorry, I don't speak Polish, but I still wanted to spread information about the opera to anyone who might like the idea, and perhaps find some English speakers as well.
Woah, I've just seen some of your work and I really enjoy it! IMO you did a good job with focusing on the plot of Kafei&Anju ( and throwing Link away ), a depressing story about two lovers seems ideal for an opera.
Looking forward for the complete artwork; however your website doesn't seem to work for me?
And I wanted to ask you aswell: are you driven by passion and hobby, or maybe something else? Keep it up!
Yeah it doesn't, since "wziołeś" is an incorrect form of "wziąłeś" which means "(you've) taken"
Looking forward for the complete artwork; however your website doesn't seem to work for me?
And I wanted to ask you aswell: are you driven by passion and hobby, or maybe something else? Keep it up!
MBulteau pisze:For some reason, Google Translate isn't translating the word "wziołeś" for me. X_X
Yeah it doesn't, since "wziołeś" is an incorrect form of "wziąłeś" which means "(you've) taken"
Thanks.
That is strange. Can you tell me what exactly is happening when you go there? It went through a redesign recently, so I'm still hunting for bugs.
I'm a composer and writer, so I think it's more passion than hobby. Probably turning the hobby of games into a project related to my profession.
Ah, then I believe I have answered him already?
Amek pisze:your website doesn't seem to work for me?
That is strange. Can you tell me what exactly is happening when you go there? It went through a redesign recently, so I'm still hunting for bugs.
Amek pisze:And I wanted to ask you aswell: are you driven by passion and hobby, or maybe something else? Keep it up!
I'm a composer and writer, so I think it's more passion than hobby. Probably turning the hobby of games into a project related to my profession.
Amek pisze:MBulteau pisze:For some reason, Google Translate isn't translating the word "wziołeś" for me. X_X
Yeah it doesn't, since "wziołeś" is an incorrect form of "wziąłeś" which means "(you've) taken"
Ah, then I believe I have answered him already?
- sEbeQ13
- VIP
- Posty: 2791
- Rejestracja: 28 września 05, 17:14
- Lokalizacja: Las Czystoliść
- Kontaktowanie:
Kompetnie nic nie rozumiem. Nie mógłbyś napisać po angielsku i napisać po polsku?
P.S Siedzę na internecie w telefonie i nie mogę tłumaczyć z google translate
Nobody cares.
Hello, MBulteau! I'm glad you came here to show your work . It looks great. I hope you will continue project with more Zelda games . Keep that passion!
Thank you, dziękuję, and grazie!
Haven't posted in a while. Been busy!
Here are the latest makeovers:
The Fortress / The Pirates Give Chase (REDUX)
https://www.youtube.com/watch?v=CKCpV77TGOY
Pamela's Arietta (REDUX)
https://www.youtube.com/watch?v=YV0dZnBHWn8
Kafei's Dream (REDUX)
https://www.youtube.com/watch?v=lTdB4WD1LHY
Also, for those who understand English, there is a new Q&A released every Friday: https://www.youtube.com/playlist?list=P ... lg2ZgvvIyJ
Haven't posted in a while. Been busy!
Here are the latest makeovers:
The Fortress / The Pirates Give Chase (REDUX)
https://www.youtube.com/watch?v=CKCpV77TGOY
Pamela's Arietta (REDUX)
https://www.youtube.com/watch?v=YV0dZnBHWn8
Kafei's Dream (REDUX)
https://www.youtube.com/watch?v=lTdB4WD1LHY
Also, for those who understand English, there is a new Q&A released every Friday: https://www.youtube.com/playlist?list=P ... lg2ZgvvIyJ
Wróć do „Legend of Zelda: Majora's Mask”
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 4 gości