Strona 1 z 2

Rayman: Origins

: 17 sierpnia 09, 16:36
autor: sEbeQ13
Cóż, książę zakończył swoją działalność, teraz czas na młodego.
Rayman: Origins nie będzie takim odskokiem jakim był jego poprzednik. Historia będzie wam dobrze znana, a przynajmniej większość (chyba, że nie graliście w jedynke). Oczywiście jeśli mnie znacie, domyślacie się, że nie obędzie się bez afer oraz tragizmu głównego bohatera :P.
Młody Rayman to ten sam Rayman, który był jeszcze księciem przed apokalipsą Darka ze średniowiecza. Ponieważ jest to ta sama postać, ciąży nad nim pewna klątwa. Szczegółów dowiecie się czytając ;).
Jak narazie jeszcze odpoczywam po księciu, jednak ćwiczę przed młodym. Niektóre postacie będę rysował pierwszy raz, zarówno jak i całe lokacje. Postaram się, aby komiks (mimo swej powagi) od czasu do czasu rozśmieszył czytelnika, no może nawet trochę częściej. Póki co zapraszam się do zapoznania z 2 pierwszymi oficjalnymi ( :P ) pracami nawiązującymi do tego komiksu:
Logo: http://sebeq13.deviantart.com/art/Rayma ... -133564204
Pierwszy oficjalny artwork :P http://sebeq13.deviantart.com/art/Rayma ... -133700924

: 27 września 09, 19:37
autor: Toon
Już nie mogę się doczekać...Pierwszej strony...

: 27 września 09, 20:08
autor: sEbeQ13
Jakby ci to powiedzieć... W galerii jest już 5 stron ;). Jakoś niedługo wrzucę szóstą.
http://sebeq13.deviantart.com/gallery/#Rayman-Origins

: 27 września 09, 20:19
autor: Toon
NO TAK XD

Rysujesz to ręcznie nie??

: 28 września 09, 19:43
autor: sEbeQ13
Tak, tymi moimi własnymi rencyma. Najpierw szkic na kartce, potem skan do kompa i rysuję tabletem aż uzyskam pożądany efekt.

: 29 września 09, 18:37
autor: ganon
Komiks jest oczywiście świetny i tutaj nie mam wątpliwości pisząc to.Ale tylko do jednego mogę się doczepić...czemu komiks jest w Jęz.Angielskim???Gdy by był po Polsku to bym oczywiście czytał ale że jest po Angielsku to nie mogę.Przykro mi.

: 29 września 09, 18:48
autor: MasterLink
Są 3 możliwości Ganonie:

1. Google Translate
2. learn2english
3. Zawsze może wstawić polskie napisy lub tłumaczenie w opisie.

: 29 września 09, 20:26
autor: ganon
MasterLink pisze:1. Google Translate
2. learn2english
3. Zawsze może wstawić polskie napisy lub tłumaczenie w opisie.

O tym nie pomyślałem.Ale w Google Translate było by nie czytelnie.Chyba że sEbeQ13 będzie dobrym kolegą z forum i napisze chociaż jakieś tłumaczenie. :)

: 1 października 09, 16:01
autor: sEbeQ13
Robiłem po polsku, to narzekali zagraniczni. Robię po angielsku to rodacy narzekają ;p... Co robić?

: 1 października 09, 16:56
autor: Toon
Może dwie wersje??
Jedną piszesz ręcznie a drugą na kompie zeskanowaną??

: 2 października 09, 18:33
autor: sEbeQ13
Nie wiem, no pomyśli się.

: 2 października 09, 18:50
autor: Toon
Mi tam English nie przeszkadza ale gdyby była wersja polska i angielska to czytałbym polską...

: 2 października 09, 21:34
autor: Fixer
Dobra robota, masz ode mnie watcha na deviancie :D
btw. jakiego tabletu używasz, bo przymierzam się do zakupu, a nie mam rozeznania w tym temacie.

: 3 października 09, 20:46
autor: sEbeQ13
Fixer strikes back.
Wacom Bamboo Fun. Proponuję tylko i wyłącznie wacomy. Drogie ale dobre. Kupiłbym jeszcze lepszy, jednak moje oszczędności na to nie pozwalały :(.

: 3 października 09, 21:10
autor: starfoch
sEbeQ13 pisze:Kupiłbym jeszcze lepszy, jednak moje oszczędności na to nie pozwalały :( .

Mi również marzy się jakiś Intuos :)