Archiwum wywiadów

Tu możecie wypowiedzieć się o naszej stronie.

Moderator: Moderatorzy

Awatar użytkownika
MasterLink
Administrator
Administrator
Posty: 2774
Rejestracja: 20 lutego 07, 23:46
Lokalizacja: Outer Hyrule
Kontaktowanie:

Archiwum wywiadów

Postautor: MasterLink » 24 listopada 15, 00:40

Kiedyś chciałem potłumaczyć nieco starych wywiadów z Zeldy i zamieścić na stronie. Wywiady były dostępne na Miyamoto Shrine, strona niestety padła. Na szczęście wszystko jest tu: http://www.zeldalegends.net/index.php?n=interviews

Ktoś chciałby przetłumaczyć choć kilka? Albo jeden.
Najlepiej zacząć od tych najstarszych na dole, ale kolejność może być dowolna. Można zrobić takie archiwum na Zelda Central. Muszą być oczywiście chętni.
Ostatnio zmieniony 1 stycznia 70, 01:00 przez MasterLink, łącznie zmieniany 1 raz.
Obrazek
“Whe̷n̶e͡ver̡ there͞ is a me͡ȩtįn͟g, ̕a ͘p̷ar̴ti͢ng҉ ͠sh̷all folĺow. But ̵th͘at pa͠r̀t͟i̕ng ҉n̛eed̡s ͟ņo͝t last̕ ́fo̧r̛ev͘eŗ. ͜
͞ ̛W̢het̕he͟ŗ a̕ ́p̴ar͡t̴i̴ng͡ bé f͢ore̴v͜e͘r͟ ̶or͝ ̧mere͡l̕ý ̡for ͜a sho͟r͡t wh͞il̶e.͜.̧. t͝h̕at̴ i̵s ưp̛ ͡to҉ y҉óu.”͟

Awatar użytkownika
Amek
VIP
VIP
Posty: 1618
Rejestracja: 21 stycznia 06, 00:59
Lokalizacja: Karlsruhe

Postautor: Amek » 24 listopada 15, 14:21

Mogę przetłumaczyć najstarszy. Do wieczora na pewno wrzucę.

Awatar użytkownika
kacperk
VIP
VIP
Posty: 483
Rejestracja: 6 czerwca 14, 13:03

Postautor: kacperk » 24 listopada 15, 16:31

Postaram się.

Awatar użytkownika
PiotrW
Administrator
Administrator
Posty: 209
Rejestracja: 26 lutego 05, 11:41
Lokalizacja: Warszawa
Kontaktowanie:

Postautor: PiotrW » 24 listopada 15, 19:10

Ja narazie nie pomogę przy tłumaczeniu wywiadów, ale uważam, że to bardzo dobry pomysł by znalazły się one na stronie.
| REGULAMIN FORUM | REGULAMIN STRONY | Zelda Central UserBar |
"Every game has a story. Only one is a legend. The Legend of Zelda."

Awatar użytkownika
MasterLink
Administrator
Administrator
Posty: 2774
Rejestracja: 20 lutego 07, 23:46
Lokalizacja: Outer Hyrule
Kontaktowanie:

Postautor: MasterLink » 24 listopada 15, 21:23

Świetnie! Ja też coś przetłumaczę jak znajdę chwile
Obrazek

“Whe̷n̶e͡ver̡ there͞ is a me͡ȩtįn͟g, ̕a ͘p̷ar̴ti͢ng҉ ͠sh̷all folĺow. But ̵th͘at pa͠r̀t͟i̕ng ҉n̛eed̡s ͟ņo͝t last̕ ́fo̧r̛ev͘eŗ. ͜
͞ ̛W̢het̕he͟ŗ a̕ ́p̴ar͡t̴i̴ng͡ bé f͢ore̴v͜e͘r͟ ̶or͝ ̧mere͡l̕ý ̡for ͜a sho͟r͡t wh͞il̶e.͜.̧. t͝h̕at̴ i̵s ưp̛ ͡to҉ y҉óu.”͟

Awatar użytkownika
Amek
VIP
VIP
Posty: 1618
Rejestracja: 21 stycznia 06, 00:59
Lokalizacja: Karlsruhe

Postautor: Amek » 24 listopada 15, 22:01

Jestem w trakcie tłumaczenia najstarszego wywiadu, jak skończę to tu go wrzucać?
MasterLink, jak chcesz skoordynować trochę pracę to pisz śmiało na PW.

Awatar użytkownika
MasterLink
Administrator
Administrator
Posty: 2774
Rejestracja: 20 lutego 07, 23:46
Lokalizacja: Outer Hyrule
Kontaktowanie:

Postautor: MasterLink » 24 listopada 15, 22:13

Możesz wrzucić na PW lub tutaj. Jak pojawi się tłumaczenie dodam dział na stronie.

Raczej nie będę robić korekt tłumaczeń.. jeszcze zobaczymy.
Obrazek

“Whe̷n̶e͡ver̡ there͞ is a me͡ȩtįn͟g, ̕a ͘p̷ar̴ti͢ng҉ ͠sh̷all folĺow. But ̵th͘at pa͠r̀t͟i̕ng ҉n̛eed̡s ͟ņo͝t last̕ ́fo̧r̛ev͘eŗ. ͜
͞ ̛W̢het̕he͟ŗ a̕ ́p̴ar͡t̴i̴ng͡ bé f͢ore̴v͜e͘r͟ ̶or͝ ̧mere͡l̕ý ̡for ͜a sho͟r͡t wh͞il̶e.͜.̧. t͝h̕at̴ i̵s ưp̛ ͡to҉ y҉óu.”͟

Awatar użytkownika
MasterLink
Administrator
Administrator
Posty: 2774
Rejestracja: 20 lutego 07, 23:46
Lokalizacja: Outer Hyrule
Kontaktowanie:

Postautor: MasterLink » 29 listopada 15, 17:01

Dodałem kolejne 2 tłumaczenia. Jeden wywiad i biografia pochodząca z Miyamoto Shrine. Ten drugi miałem już kiedyś przetłumaczony w połowie.

Czekam jeszcze na tłumaczenie Amadisa jak dostarczy i w archiwum będziemy mieć cztery artykuły:
http://zelda.com.pl/archiwum-wywiadow,c40.html
Obrazek

“Whe̷n̶e͡ver̡ there͞ is a me͡ȩtįn͟g, ̕a ͘p̷ar̴ti͢ng҉ ͠sh̷all folĺow. But ̵th͘at pa͠r̀t͟i̕ng ҉n̛eed̡s ͟ņo͝t last̕ ́fo̧r̛ev͘eŗ. ͜
͞ ̛W̢het̕he͟ŗ a̕ ́p̴ar͡t̴i̴ng͡ bé f͢ore̴v͜e͘r͟ ̶or͝ ̧mere͡l̕ý ̡for ͜a sho͟r͡t wh͞il̶e.͜.̧. t͝h̕at̴ i̵s ưp̛ ͡to҉ y҉óu.”͟

Awatar użytkownika
PiotrW
Administrator
Administrator
Posty: 209
Rejestracja: 26 lutego 05, 11:41
Lokalizacja: Warszawa
Kontaktowanie:

Postautor: PiotrW » 3 grudnia 15, 21:23

@MasterLink
@Amek

Aż miło poczytać takie komentarze :)
Obrazek
> Link do wpisu


Świetna robota chłopaki!
:46
| REGULAMIN FORUM | REGULAMIN STRONY | Zelda Central UserBar |
"Every game has a story. Only one is a legend. The Legend of Zelda."

Awatar użytkownika
MasterLink
Administrator
Administrator
Posty: 2774
Rejestracja: 20 lutego 07, 23:46
Lokalizacja: Outer Hyrule
Kontaktowanie:

Postautor: MasterLink » 6 grudnia 15, 16:54

Jak chcecie coś jeszcze tłumaczyć, albo chociaż poczytać to jest tego sporo.
Tłumaczenie wszystkiego to szaleństwo, ale kilka fajnych wywiadów można z tego wybrać:

http://shmuplations.com/miyamotoxnaka/
https://yomuka.wordpress.com/2013/03/29 ... view-64dd/
http://www.glitterberri.com/majoras-mas ... the-table/
http://shmuplations.com/games/
Obrazek

“Whe̷n̶e͡ver̡ there͞ is a me͡ȩtįn͟g, ̕a ͘p̷ar̴ti͢ng҉ ͠sh̷all folĺow. But ̵th͘at pa͠r̀t͟i̕ng ҉n̛eed̡s ͟ņo͝t last̕ ́fo̧r̛ev͘eŗ. ͜
͞ ̛W̢het̕he͟ŗ a̕ ́p̴ar͡t̴i̴ng͡ bé f͢ore̴v͜e͘r͟ ̶or͝ ̧mere͡l̕ý ̡for ͜a sho͟r͡t wh͞il̶e.͜.̧. t͝h̕at̴ i̵s ưp̛ ͡to҉ y҉óu.”͟

Awatar użytkownika
kacperk
VIP
VIP
Posty: 483
Rejestracja: 6 czerwca 14, 13:03

Postautor: kacperk » 7 stycznia 16, 19:52

A Iwata Asks też będziemy tłumaczyć?

Awatar użytkownika
MasterLink
Administrator
Administrator
Posty: 2774
Rejestracja: 20 lutego 07, 23:46
Lokalizacja: Outer Hyrule
Kontaktowanie:

Postautor: MasterLink » 7 stycznia 16, 21:46

Też można by tłumaczyć
Obrazek

“Whe̷n̶e͡ver̡ there͞ is a me͡ȩtįn͟g, ̕a ͘p̷ar̴ti͢ng҉ ͠sh̷all folĺow. But ̵th͘at pa͠r̀t͟i̕ng ҉n̛eed̡s ͟ņo͝t last̕ ́fo̧r̛ev͘eŗ. ͜
͞ ̛W̢het̕he͟ŗ a̕ ́p̴ar͡t̴i̴ng͡ bé f͢ore̴v͜e͘r͟ ̶or͝ ̧mere͡l̕ý ̡for ͜a sho͟r͡t wh͞il̶e.͜.̧. t͝h̕at̴ i̵s ưp̛ ͡to҉ y҉óu.”͟


Wróć do „O stronie”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 2 gości