Strona 1 z 5

The Legend of Zelda Manga

: 12 stycznia 10, 17:05
autor: Damashi
Uwaga Wszystkim.
Każdy kto kocha Zeldę i Mangę, to przestawiam wa 2 w 1. Legend of Zelda Manga.
Będę dla was tłumaczył z angielskie na nasza już isniejące wydaniach. Jest obecnie wydany gdzieś około 10 serii po 1-2 tomy. Będę wam tłumaczył i wszyscy będziemy zadowoleni.
Będę podawał na pierwszym poście linki do nich, oto one:

Link's Awakening

Rozdział 1 -Damashi
Rozdział 2 -Damashi

Ocarina of Time

Saga Młodego Linka
Rozdział 1 -Onsen Scanlations
Rozdział 2 -Onsen Scanlations
Rozdział 3 -Damashi
Rozdział 4 -Damashi
Rozdział 5 -Damashi i Wertyp
Rozdział 6 -Wertyp

Saga Dorosłego Linka

Rozdział 1 -Wertyp
Rozdział 2 -Wertyp
Rozdział 3 -Wertyp
Rozdział 4 -Wertyp
Rozdział 5 -Wertyp
Rozdział 6 -Wertyp
Rozdział 7 -Wertyp
Rozdział 8 -Wertyp
Rozdział 9 -Wertyp

Four Swords Plus

Rozdział 1 -Onsen Scanlations
Rozdział 2 -Onsen Scanlations
Rozdział 3 -Onsen Scanlations
Rozdział 4 -Onsen Scanlations
Rozdział 5 -Onsen Scanlations
Rozdział 6 -Onsen Scanlations

Triforce of The Gods

Rozdział 1-Damashi
Rozdział 2-Damashi
Rozdział 3-Damashi
Rozdział 4-Damashi

Minish Cap

Rozdział 1 -Onsen Scanlations
Rozdział 2 -Onsen Scanlations
Rozdział 3 -Onsen Scanlations
Rozdział 4 -Onsen Scanlations
Rozdział 5 -Onsen Scanlations
Rozdział 6 -Onsen Scanlations

Żeby być Uczciwy dałem imię tych, którzy tłumaczyli.
Jest podany na MU, ponieważ uważam że tak jest najlepiej.

Życzę wam miłego czytania.
Patrzcie i komentujcie.

: 12 stycznia 10, 17:18
autor: Amek
http://onsen.prv.pl/ <- oni tłumaczą mangę LoZ xd.

: 12 stycznia 10, 17:33
autor: Wertyp
Tłumaczyli, raczej. Nawet ja byłem tłumaczem OoT :) Wysłałem im prawie wszystkie części, ale dodali tylko 2 rozdziały, o ile się nie mylę.

: 12 stycznia 10, 17:42
autor: Damashi
A kiedy ostatni raz tam tłumaczyli? :neutral:

A jak wam się podoba moje tłumaczenie?

: 12 stycznia 10, 17:55
autor: brelok
szczerze? jak z translatora: "Kto to za ludzie"? "To ta sama okaryna... . Ale inna". Było więcej ale nie pamiętam już. Był też bła w takim zdaniu, gdzie TY było dużymi literami i tam był błąd językowy totalnie... na pierwszych stronach to było.

: 12 stycznia 10, 17:58
autor: Damashi
Rany.... :cry: Tak bardzo się starałem.

: 12 stycznia 10, 18:13
autor: starfoch
Nie martw się, nic w życiu nie idzie na marne :wink:.

: 12 stycznia 10, 18:23
autor: Damashi
O jeszcze jedna informacja. W tym tygodniu wydam 4 roździał. Jak skońcę z Ocariną of Time to będę wydawał kolejną czyli Phantom Hourglass. :D

A co do błędów w pisowni to wy możecie poprawić. Przydała by mi się jakaś pomoc. :28

: 12 stycznia 10, 19:10
autor: MasterLink
Zjadłeś również kilka liter, a w jednym miejscu zamiast "c" jest "cz", lub np. to zdanie "jak niegrzecznie mogłeś wejść do dziedzińcu bez zgody"? i kilka innych...

Ale to zawsze można poprawić.

Wertyp pisze:Wysłałem im prawie wszystkie części, ale dodali tylko 2 rozdziały, o ile się nie mylę.


Wertyp, a masz może te części? Jak chcesz możesz je tu umieścić.

: 12 stycznia 10, 19:31
autor: sEbeQ13
MasterLink pisze:Wertyp, a masz może te części? Jak chcesz możesz je tu umieścić.

Jestem za :).

: 12 stycznia 10, 20:54
autor: Wertyp
Khem. Mógłbym, ale czy same pliki tekstowe z dialogami was interesują? : D

: 13 stycznia 10, 08:26
autor: Damashi
O obym nie zapomniał. Mam tu dawno przetłumaczoną mangę o zeldzie. Zwie się ona Triforce of the Gods - podobieństwo do A Link to the Past. Jest po polsku i kompletna.

Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4 :43

Triforce of the Gods

: 13 stycznia 10, 18:09
autor: MasterLink
Damashi, ty ją tłumaczyłeś? - Sprawdziłem "Chapter 1" i jest całkiem spoko.
______

Wertyp pisze:Khem. Mógłbym, ale czy same pliki tekstowe z dialogami was interesują? : D

Może być i to : J

: 13 stycznia 10, 18:11
autor: Damashi
Tak... tym razem mi się udało dawno albo przypadkiem.

: 13 stycznia 10, 18:23
autor: sEbeQ13
Przypomniało mi się jak kiedyś próbowałem tłumaczyć komiks-manga (nie wiem co to było) ALttP ;p...